(00:00) I remember uh reading an article when I was about 12 years old I think it might have been in Scientific American where they measured the efficiency of locomotion for all these species on planet Earth uh how many kilo calories did they expand to get from point A to point B and the Condor one uh came in the top of the list uh surpassed everything else and humans came in about a third of the way down the list which was not such a great showing for the crown of creation but somebody there had the imagination to test the efficiency
(00:29) of a human right riding a bicycle human riding a bicycle blew away the Condor all the way off the top of the list and it it made a really big impression on me that we humans are tool Builders and that we can fashion tools that amplify these inherent abilities that we have to spectacular magnitudes and so for me a computer has always been a bicycle of the mind uh something that that takes us far beyond our inherent abilities and uh I think we’re just at the early stages of this tool very early stages and we’ve
(01:03) come only a very short distance and it’s still in its formation but already we’ve seen enormous changes I think that’s nothing compared to what’s coming in the next hundred years.
12歳の頃だったと思いますが、ある雑誌で読んだ記事の内容が今でも心に残っています。おそらく『サイエンティフィック・アメリカン』誌だったでしょう。
その記事では、地球上のあらゆる生物を対象に「移動の効率性」を測定していました。ある地点から別の地点へ移動するために、どれほどのエネルギーを消費するかを調べたのです。
結果、最も効率よく移動できる生物の第1位に輝いたのはコンドルで、他の追随を許しませんでした。一方、人間はといえば、リストの3分の1あたりという何とも冴えない順位に甘んじていました。「万物の霊長」を自負する存在としては、少々情けない結果ですよね。
ところが、そこで誰かが素晴らしい着想を得たのです。「自転車に乗った人間」の効率を測ってみたらどうだろうか、と。
実際に測ってみると、自転車に乗った人間はあのコンドルをも圧倒し、リストの遥か頂点に躍り出ました。この結果は、私に強烈な印象を与えました。
「人間とは道具を作る存在である」ということです。私たちは、自分たちが本来持っている能力を、驚異的な次元にまで増幅させる道具を形作ることができるのです。
だからこそ、私にとってコンピューターとは常に「知性の自転車」であり続けてきました。それは、人間が生まれ持った能力の限界を遥かに超える場所へと、私たちを連れて行ってくれる道具なのです。
私たちは今、この道具の歴史において、まだ初期の、本当にごく初期の段階にいます。まだほんのわずかな距離を進んだだけで、その存在自体が形成の途上にあります。
それでも、私たちはすでに計り知れないほどの変化を目にしてきました。ですが、これから先の100年で起こることに比べれば、これまでの変化など取るに足らないものだと私は確信しています。



